Je lis ce manga, Red Colored Elegy de Seiichi Hayashi

Red Colored Elegy est un classique du manga adulte, publié au début des années 70 et édité il y a quelques semaines aux Etats-Unis par Drawn & Quarterly. J’ignore s’il en existe une version française, l’américaine est tellement belle (mis à part le sens de lecture, non conforme à l’original) qu’elle suffit pour comprendre, au premier coup d’oeil, l’importance de ce livre, sans même avoir besoin de le lire. On pourrait pourtant déceler en le lisant des correspondances avec les films de Koji Wakamatsu ou les histoires de Yoshihiro Tatsumi. Quoi qu’il en soit, ce livre tient tout seul, raconte une histoire de couple comme autiste devant le monde. Graphiquement, c’est à la fois minimal et inventif, riche et exaltant. Sans doute une des plus belles découvertes de ces derniers mois. Vivement une traduction française.

Publicités
2 commentaires
  1. Fred B. a dit:

    La traduction de ce livre est prévue chez Cornélius, dans le sens original et d’après les originaux, paraît-il.

  2. flyintiger a dit:

    salut ! Effectivement, le manga vient de sortir chez Cornélius dans une magnifique édition en bichromie. http://fr.ulike.net/Elégie_en_rouge

%d blogueurs aiment cette page :